The Pink Dress

I love baby doll dresses in pastel colours and I like to wear them with thigh-high boots. A famous sixties style that is now a hit this season. And thankfully! I now have a good excuse to use and abuse this trend.
I hope you like today’s look. Have a nice weekend!

Adoro vestidos baby doll em tons pastel e gosto de usá-los com botas de cano alto. Um estilo que fez furor nos anos 60 e agora é uma das grandes apostas desta temporada. E ainda bem, porque assim tenho mais desculpas para usar e abusar desta tendência!
Espero que gostem do meu look de hoje! Bom fim de semana para todos.

Vânia Rodrigues look - pink dress

Vânia Rodrigues look - pink dress

Vânia Rodrigues look - pink dress

Vânia Rodrigues look - pink dress

Vânia Rodrigues look - pink dress

Vânia Rodrigues look - pink dress

Dress/ Vestido – ITS YOU

Wool cap/ Gorro – CHIC SYMPATHIQUE

Gloves/ Luvas – CHIC SYMPATHIQUE

Boots/ Botas – ROCCO BARROCO

Bag/ Mala – CHIC SYMPATHIQUE

Christmas Time

vintage xmas, girls, pin up

I’m completely crazy about Christmas. Sometimes a bit to much. As soon as September starts (and sometimes even before that), I’m already thinking about the decors, the lights, the music and I don’t set the tree by then because here at home not everybody thinks like that and if I stop to think a bit.. ok, I may be out of control.

But because we’re less than a month to it (yupi) I think that I can ford some xmas excitement. Because Christmas is love, family, dreams, good memories. It’s coming back to our childhood, to feel those that aren’t here anymore, closer than ever.

But it’s also time to gift those who we love. Who doesn’t love to offer or to receive a gift? That’s why we’re leaving here some suggestions for this Christmas, this time from Cortefiel that has some nice and warm things, ideal to bare in beauty the low temperatures of this times.

Sou completamente doida pelo Natal. Chega às vezes a cair no exagero. Mal começa o mês de Setembro (às vezes até antes, confesso) já estou a pensar nas decorações, nas luzes, nas músicas e só não faço a árvore de Natal nessa altura porque aqui em casa nem todos pensam assim e se eu parar para pensar um pouco…pronto ok, talvez me esteja a descontrolar.

Mas como já só falta menos de um mês (yupiii) acho que já me posso dar a algumas exaltações natalícias. Porque o Natal é amor, família, sonhos, boas recordações. É o voltar à infância, é sentir aqueles que já não estão cá, mais próximos que nunca.

E vá, também é tempo de presentear aqueles que gostamos. Quem é que não gosta de oferecer ou receber um presente? Por isso mesmo vamos deixar aqui algumas sugestões para o Natal, desta vez da Cortefiel que tem coisas giríssimas e quentinhas, ideais para suportar em beleza as temperaturas baixas características desta altura.

Woman 

Cortefiel Woman - Christmas

 Malha: antes 69,99€, agora 59,99€; Luvas: antes 69,99€, agora 49,99€; Camisola: antes 49,99€, agora 39,99€; Mala: antes 99,99€, agora 69,99€; Botins de Pele: antes 159,99€, agora 89,99€; Calças: antes 59,99€, agora 49,99€; Cinto: antes 26,99€, agora 18,89€; Casaco de Malha: antes 59,99€, agora 49,99€.

Man

Cortefiel Man - Christmas

Botas: antes 109€, agora 89,99€; Malha jacquard: antes 99,99€, agora 49,99€; Cachecol Heritage: antes 39,99€, agora 29,99€; Gravata de lã: antes 36,99€, agora 2×40€; Colete Ultralight: antes 49,99€, agora 39,99€; Boxers de Natal: antes 12,99€, agora 3×24€; Calças 5 bolsos bombazine: antes 59,99€, agora 29,99€; Cachecol jacquard: antes 39,99€, agora 19,99€; Luvas de camurça: antes 39,99€, agora 29,99€; Casaco de malha com alamares: antes 129€, agora 64,50€; Pijama de Natal:antes 59,99€, agora 49,99€; Laços:antes 29,99, agora 2×40€

Metrosexual or Lumbersexual?

Metrosexual or Lumbersexual?

Dear metrosexuals, take care! Or better, don’t take care. It looks like lumbersexuals are new trend (and I appreciate it). Certainly you’ve hear about it. The press and social networks don’t talk about anything else. But after all, what does lumbersexual means?

The term comes from lumberjack and as a result, lumberjacks don’t care about the latest fashion news, body lotions, great fashion brands, they have a big beard, trousers with a classic cut, and they look clumsy. I confess I got exited with the news!

Trying not to offend anyone, I don’t find metrosexuals attractive at all. For a women I’m already enough! I can’t imagine myself dating a metrosexual: nor meat or fish, something between a man and a woman.
They don’t need to avoid bathing, or to have a santa’s style beard. The solution is right in the middle: a bit vain, a bit clumsy, it’s important thought not to fall into extremes.

And what about you? Metrosexuals, lumbersexuals, what type of men do you prefer? I would like to know your opinion!
For those who still have some questions about this new trend, here are some pictures:

Queridos metrossexuais, cuidem-se! Ou melhor, descuidem-se. Parece que agora o que está a dar são os lumbersexuais (e eu agradeço). De certeza que já ouviram falar porque a imprensa e as redes sexuais não falam de outra. Mas, afinal, o que significa lumbersexual?

O termo tem origem na palavra lumberjack (lenhador) e por conseguinte, os lumberssexuais não se preocupam com as últimas novidades da moda, cremes, grandes marcas , usam barba grande, calças com corte clássico, e têm um estilo desleixado. Confesso que fiquei entusiasmada com a notícia!

Sem querer ofender ninguém, não acho nem um pouco atraente os metrossexuais. Para mulher já basto eu! Imaginar-me a namorar com um metrossexual acho que não seria nem carne nem peixe. Ali qualquer coisa entre homem e mulher. Mas também não precisam de deixar de tomar banho e ter uma barba à Pai Natal. Em suma, para mim, o segredo é este: mais ou menos vaidosos, ou mais ou menos arrumadinhos ou desleixados, o importante é não cair em extremos.

E vocês, preferem metrossexuais ou lumbersexuais? Gostava de saber as vossas opiniões!
E para quem ainda tem dúvidas acerca desta nova tendência, ficam aqui algumas imagens.

Jamie Dornan

Jamie Dornan

Christian Bale

Christian Bale

Jared Leto

Jared Leto

Ashton Kutcher

Ashton Kutcher

Ryan Gosling

Ryan Gosling

Ben Affleck

Ben Affleck

Trapeze Skirt Addicted

Christian Dior 50's runway

The trapeze skirt appears during the 50s with Christian Dior. An eternal piece that came to be a continuous presence at (fashion shows) of great bands like Gucci and Feudi. And it seems like it’s here to stay. Besides being super feminine, it suits all body types, it accentuates the hip, hides the thighs and it’s fit every occasion. Do you want better? I personally love this kind of skirt!

A saia trapézio surge nos anos 50 com Christian Dior. Uma peça intemporal que voltou a ser presença assídua nos desfiles de grandes marcas como Gucci e Feudi. E parece que veio mesmo para ficar. Além de ser super feminina, adapta-se a todos os tipos de corpo, realça a cintura, disfarça as coxas e serve para quase todas as ocasiões. Querem melhor? Eu pessoalmente adoro a saia em forma de A!

Vânia Rodrigues look - trapeze skirt/saia trapézio

Vânia Rodrigues look - trapeze skirt/saia trapézio

Vânia Rodrigues look - trapeze skirt/saia trapézio

T-shirt – ZARA

Saia/Skirt – DIESEL

Botas/Boots – LA REDOUTE

Mala/Bag – LOLLIPOPS


We’ve been doing a check out and found trapeze skirts that make us lose our heads. Hope you like it!

Estivemos a fazer um check out e encontrámos saias de nos fazer perder a cabeça. Esperamos que gostem!

Trapeze Skirt / Saia Trapézio Sibling

SIBLING

Trapeze Skirt / Saia Trapézio - J. W. Anderson

J. W. ANDERSON

Trapeze Skirt / Saia Trapézio - ZARA

ZARA

Trapeze Skirt / Saia Trapézio - Michael Kors

MICHAEL KORS

Trapeze Skirt / Saia Trapézio Golden Goose Military

GOLDEN GOOSE MILITARY

Trapeze Skirt / Saia Trapézio - Burberry London

BURBERRY LONDON

Trapeze Skirt / Saia Trapézio - The Row

THE ROW

Look of the day

As you know, i love oversized sweaters and I couldn´t resist sharing with you another look. They are perfect for cold weather. Hope you like it!

Como sabem, adoro camisolas XXL e não resisti a partilhar-vos mais um look. São perfeitas para os dias frios! Espero que gostem!

Vânia Rodrigues look, camisola ruga, oversized sweater, its about passion

Vânia Rodrigues look, camisola ruga, oversized sweater, its about passion

botas ruga

Vânia Rodrigues look, pulseira/bracelet its about passion store

Camisola/sweater – RUGA

Pulseira/Bracelet – ITS ABOUT PASSION

Botas/Boots – RUGA

 

Look: Winter is Coming

I love oversized sweaters, especially during the winter.They are incredibly comfortable, stylish, warm and they are perfect for a casual chic look. I like to wear them with almost everything, depending on the occasion.
Hope you like it!

Adoro camisolas XXL, principalmente no Inverno. São super confortáveis, quentinhas e perfeitas para um look casual chic. Gosto de as usar com quase tudo, dependendo da ocasião.
Espero que gostem!

Vânia Rodrigues look

Vânia ROdrigues look, ruga, botas, Coolway

Vânia Rodrigues - Its About Passion - Ruga / foto: Gustavo Maia

Vânia Rodrigues look, ruga, head-ji, coolway

Camisola: RUGA

Botas: COOLWAY

Turbante: HEAD-JI

Todos os artigos à venda na loja Its About Passion.

Look of the Day

Because the warm days seem to last, i can still wear summer clothes (and it feels so good!). And nothing better than a light and fresh white dress to make me believe that winter is still far.

E porque os dias quentes parecem estar para durar, ainda me posso dar ao luxo de vestir roupas de Verão (e sabe tão bem!). E nada melhor que um vestido branco leve e fresco para me fazer acreditar que o Inverno ainda está bem longe.

Vânia Rodrigues - Its About Passion - Ruga

Vânia Rodrigues / foto: Gustavo Maia

Vânia Rodrigues - Its About Passion - Ruga / foto: Gustavo Maia

Vânia Rodrigues / foto: Gustavo Maia

Vânia Rodrigues - Its About Passion - Ruga / foto: Gustavo Maia

Vânia Rodrigues / foto: Gustavo Maia

Vânia Rodrigues - Its About Passion - Ruga / foto: Gustavo Maia

Vânia Rodrigues / foto: Gustavo Maia

Its About Passion - portuguese store

Vestido/ Dress – ITS ABOUT PASSION
Botas/ Boots – RUGA

Cook for a day

Cook disaster

I’m a disaster at the kitchen! Actually, I’ve been improving, after a lot of focus and effort. Even though, It’s best not to stay there for long. If I do the number of dishes drops considerably. When I ask my mom or my boyfriend if they need help the answer is always the same: “Nah, don’t bother!”.
Get it?

I’ve never really enjoyed to cook, although I love to bake and make the deserts, and let’s face it, I kinda have the touch for it. I do however have luck to have an excellent cook at home, who loves to adventure himself into the world of flavours.

So I decided to challenge myself and registered into a cooking workshop. The place couldn’t be other: the Cooking and Nature, a hotel filled with emotion, where Nature and the kitchen walk side by side.

Sou um desastre na cozinha! Se bem que, após muita concentração e esforço, tenho vindo a melhorar. Mas mesmo assim, é melhor não ficar lá por muito tempo. Se fico, o número de louça diminui consideravelmente. Quando pergunto à minha mãe ou ao meu namorado: “Precisas de ajuda?”, a resposta dos dois é igual. “Não, deixa estar!”. Percebem?

Nunca gostei muito de cozinhar, mas adoro fazer bolos e outras sobremesas e, modéstia à parte, até tenho jeito para a coisa. O que me safa é que tenho um excelente cozinheiro em casa que adora aventurar-se no mundo dos sabores. É a minha sorte!

Decidi desafiar-me a mim própria e inscrevi-me num Workshop de Culinária. O local não podia ser outro: o Cooking and Nature, um hotel onde as emoções, a natureza e a cozinha caminham de mãos dadas.

workshop de cozinha - cooking and nature hotel - Vânia Rodrigues

Vânia Rodrigues - Cooking and Nature - workshop de cozinha

And I had the top chefs: Chef Kiko Martins (one of the teachers at the Chef’s academy’s tv show), and Chef Nuno Barros, this Hotel’s counceler-chef. We had hours and hours of good mood, good flavours and learning. All the crew was fantastic and, thanks to all of them, I now have a new hobby: to cook!

E tive os melhores mestres da cozinha: o Chef Kiko Martins (um dos professores do programa Chef`s Academy do canal RTP) e o Chef Nuno Barros, o chefe-conselheiro deste hotel. Foram horas e horas de boa disposição, bons sabores e aprendizagem. Toda a equipa foi fantástica e, graças a todos eles, passei a ter um novo hobbie: a culinária!

Chef Kiko, Vânia Rodrigues e Chef Nuno Barros

Chef Kiko Martins e Chef Nuno Barros - Cooking and Nature

foto: Gustavo Maia

Vânia Rodrigues - Cooking and Nature - workshop de cozinha

Vânia Rodrigues - Cooking and Nature - workshop de cozinha - Chef Kiko

Chef Kiko - Cooking and Nature

Vânia Rodrigues - Cooking and Nature - workshop de cozinha - Chef Kiko

foto: Gustavo Maia

Cooking and Nature: Workshop de Cozinha

foto: Gustavo Maia

Vânia Rodrigues - Cooking and Nature - workshop de cozinha

foto: Gustavo Maia

E depois da confeção, chegou a hora da degustação dos pratos. Eis a ementa:

And after the making, the time come to taste all the dishes. Here’s the menu:

Entradas: Crumble de legumes assados e queijo de cabra; Cappuccino de cogumelos das grutas de Mira d’Aire e avelãs caramelizadas; Tartelete de maçã, compota de cebola e morcela de arroz

Pratos principais: Coelho em vinho tinto com gnocchis de abóbora;  (receita do Chef Kiko Martins), Bacalhau com crosta de amêndoa e brás de legumes

Sobremesas: Pão de ló de limão com salada de citrinos e sorbet de tangerina; Leite creme e farófias aromatizados com chá de lúcia lima; Bolo de chocolate com sorbet de framboesa.

Como já seria de esperar, estava tudo delicioso!!

As suspected, everything was delicious!!

Vânia Rodrigues - Cooking and Nature - workshop de cozinha

Cooking and Nature - Galinha Tandoori com couscous de cogumelos das grutas de Mira d´Aire

Work: TV Commercials

Adoro trabalhar em moda e publicidade! Vou deixar-vos aqui alguns dos meus últimos anúncios de televisão que fiz, para quem tiver curiosidade.
Espero que gostem!

Activia – Danone


 

Continente


Garnier

Vânia Rodrigues - locução Garnier

A gravar uma locução para a Garnier


Worten


Pingo Doce

Anúncio Pingo Doce

Banif

Publicidade Banif - Vânia Rodrigues

TV Showreel

Aproveito para partilhar convosco um video com alguns dos meus trabalhos enquanto apresentadora e repórter de TV. Foram experiências bastante enriquecedoras e divertidas que valem sempre a pena recordar!
Espero que gostem!

Vânia